Quantcast
Channel: Jerga de los pacientes – Laboratorio del Lenguaje
Viewing all articles
Browse latest Browse all 42

Mejicanismos médicos (y II)

$
0
0

 

Veíamos la semana pasada catorce frases con mejicanismos médicos chocantes para un español. Entre las explicaciones que ofrece Mónica Cruz en su artículo «El empache, el mimisqui y otros 15 males mexicanos que no encontrarás en el diccionario médico» y la información que encuentro en el grueso Diccionario de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua (de consulta gratuita en línea), he elaborado un pequeño glosario que ayuda a entender esas frases:

achicopalamiento: profundo desánimo o tristeza causados por una gran decepción o pérdida.

chamarreo: estado constante de torpeza o atolondramiento.

chamusqueada: quemadura actínica de la piel por exposición prolongada a la luz solar o a los rayos ultravioleta.

chipilismo: depresión o malestar causados por el distanciamiento de un ser querido o por un comentario negativo.

chiripiorca: crisis nerviosa causada por un elevado nivel de frustración; también crisis epiléptica.

correquetealcanza: diarrea o incontinencia.

desconchabadez: trastorno articular, por lo general con inmovilización de una extremidad, ocasionado por un traumatismo.

desguance: astenia, cansancio o debilidad intensos y generalizados.

Jesús en la boca: alteración nerviosa atribuible a una gran preocupación.

madreamiento: agotamiento físico y mental por exceso de trabajo o exceso de diversión.

mal del puerco: somnolencia causada por una comida abundante y acompañada de importante ingesta alcohólica.

mimisqui: episodio de nerviosismo extremo que puede llegar al desmayo.

ñáñara: fobia, repugnancia o temor indefinido causados por algo o alguien.

supiritaco: estado de parálisis ocasionado por un susto.

Fernando A. Navarro


Viewing all articles
Browse latest Browse all 42

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>